پیام دزموند
توتو، اسقف
اعظم
آفریقای
جنوبی، برنده
صلح نوبل و از
همراهان
نلسون
ماندلا در
جنبش ضد
آپارتاید،
به مردم
ایران
سلام به
مردم ایران.
من اسقف
اعظم دزموند
توتو هستم.
سه سال
پیش جهان
شاهد بود که
میلیونها
تن از شما
علیه سرکوب و
خفقان به پا
خاستید، و مردمسالاری
و حقوق بشر را
مطالبه
کردید.
بارقهای
که شما در
ایران
افروختید
الهامبخش
تغییرات بیسابقهای
در منطقه شده
است.
اگرچه در
ایران
خواستههای
شما کماکان
نادیده
گرفته میشوند.
و ستم و بیداد
کماکان
ادامه دارد.
بسیاری
از ملتهای
بزرگ چنین
مبارزاتی را
تجربه کردهاند،
مبارزاتی که
برای به ثمر
رسیدن
معمولا چندین
دهه به طول میانجامند.
اگر آفریقای
جنوبی
توانست
تغییر ایجاد
کند، پس در هر
کجای دیگر هم
ایجاد تغییر
ممکن است.
به راه
خود ادامه
دهید. به خاطر
داشته باشید
که تاریکترین
ساعات شب
ساعاتی پیش
از طلوع
سپیدهدم
است.
خطابم به
حاکمان
ایران: به
خواست مردم
تن در دهید.
عالیجناب،
آیتالله
خامنهای،
فرزندان
ایران را
آزاد کنید.
آیتالله
لاریجانی،
زندان اوین
را ببندید،
همانگونه
که زندان
روبنآیلند
در آفریقای
جنوبی بسته
شد.
خطابم به
رهبران
مذهبی ایران:
با زندانی
کردن، شکنجه
و جنایت تحت
لوای دین
مخالفت کنید.
چنین اعمال و
اقداماتی
منعکسکننده
آموزههای
دین اسلام
نیست.
خطابم در
این سالروز
به رهبران
جهان: بیایید
تعهد خود را
در حمایت از
مردم ایران و
پشتیبانی از
مبارزات
آنها برای
مردمسالاری
و حقوق بشر،
تجدید کنیم.
پاداش شجاعت
و کرامت
انسانی حبس و
زندان نیست.
خطابم به
ایرانیانی
که در خارج از
ایران زندگی
میکنند، و
در حقیقت به
همه مردم در
هر کجا که هستند:
زندگی
و آینده تکتک
ما به یکدیگر
گره خورده
است. از آزادی
خود بهره
گیرید تا
مطالبات
ایشان (مردم
ایران) را
بیان کنید.
تغییر به
واسطه انسانهای
شجاع شکل میگیرد.
فرزندانم،
نرگس (محمدی) و
مجید (توکلی)،
شما در قلب ما
جا دارید.
حسین (رونقی)
ملکی، ما برایت
دعا میکنیم.
و برای سایر
ایرانیان بیباکی
که برای یک
ایران بهتر
مبارزه میکنند،
به راه خود
ادامه دهید.
ما با شما
هستیم.
“فردا
از آن ماست.”
_________________________________________________________________
مقالات
منتشر شده الزاما نقطه نظر، بيانگر
سياست و
اهداف نشریۀ اینترنتی
نهضت مقاومت
ملی ایران نميباشند. حق ويرايش
اخبار و مقالات
ارسالی برای
هیئت تحریریۀ نشریه محفوظ است.
|